Ein Meer voller Trängen — Gespräch über Europas Abschottungspolitik und die Menschen, die ihr zum Opfer fallen

17. März 2023 | 18:00

Der 05. Okto­ber 2022 bleibt ein unaus­löschlich­es Datum. In jen­er Nacht verunglück­ten zwei Boote vor der griechis­chen Küste. Men­schen auf der Flucht vor Ter­ror und Krieg stürzten in die eisi­gen Fluten. Die Fam­i­lie von Sul­tana war direkt betrof­fen, ihr Onkel war ein­er der Verunglück­ten, ihre Tante über­lebte. Zusam­men mit Valeriya war sie vor Ort, um Abschied zu nehmen und sich mit Ange­höri­gen und Ini­tia­tiv­en zu sol­i­darisieren, die sich gegen die europäis­che Abschot­tungspoli­tik zur Wehr set­zen.

Aus diesem schmerzvollen Ereig­nis und dem Wun­sch her­aus eine Öffentlichkeit dafür zu schaf­fen, laden wir her­zlich ein: Die Stim­men der­er zu hören, die von der europäis­chen Gren­zpoli­tik betrof­fen sind, uns zu ver­net­zen und uns für eine gerechtere Zukun­ft einzuset­zen! Befre­un­dete Unterstützer*innen kom­men, auch um ihre Erfahrun­gen zur Unter­stützung nach Schiff­skatas­tro­phen und Push­backs mit uns allen zu teilen und gemein­sam Hand­lungsmöglichkeit­en und Sol­i­dar­itätsstruk­turen wiederzufind­en und gemein­sam aufzubauen. Par­al­lel wird es eine kleine Ausstel­lung mit Fotos, die vor Ort aufgenom­men wor­den, geben. Beim gemein­samen Aben­dessen und Getränken lassen wir den Abend in ein­er war­men, sol­i­darischen Atmo­sphäre ausklin­gen.

Es wird ver­dol­metscht zwis­chen Englisch, Franzö­sisch, Dari, Ara­bisch, Kur­disch und Deutsch. Wenn ihr eine Über­nach­tungsmöglichkeit in Erfurt, Bezahlung eur­er Fahrtkosten oder Ver­dol­metschung in weit­ere Sprachen wün­scht – meldet euch gerne per Mail an: meer_voller_traenen@riseup.net.

„Ein Meer voller Trä­nen – Gespräch über Europas Abschot­tungspoli­tik und die Men­schen, die ihr zum Opfer fall­en“ am 17. März 2023 um 18 Uhr im Zughafen Erfurt

***** Englisch *****

The 5th of Octo­ber 2022 remains an unfor­get­table date. That night, two boats crashed off the coast of Greece. Peo­ple flee­ing ter­ror and war plunged into the icy waters. Sultana‘s fam­i­ly was direct­ly affect­ed, her uncle was one of the vic­tims, and her aunt sur­vived. Along with Valeriya, she was there to say good­bye and show sol­i­dar­i­ty with rel­a­tives and ini­tia­tives that are stand­ing up against Europe‘s iso­la­tion­ist poli­cies. From this painful event and the desire to cre­ate aware­ness, we cor­dial­ly invite you to hear the voic­es of those affect­ed by Euro­pean bor­der poli­cies, to con­nect with us, and to work togeth­er for a more just future!

Friend­ly sup­port­ers will come to share their expe­ri­ences in sup­port­ing those affect­ed by ship­wrecks and push­backs with all of us, and togeth­er we will find and build new pos­si­bil­i­ties for action and sol­i­dar­i­ty struc­tures. There will also be a small exhi­bi­tion of pho­tos tak­en on-site. We will end the evening with a warm, sup­port­ive atmos­phere over din­ner and drinks.

Inter­pre­ta­tion will be pro­vid­ed in Eng­lish, French, Dari, Ara­bic, Kur­dish, and Ger­man. If you would like accom­mo­da­tion in Erfurt, pay­ment for your trav­el costs, or inter­pre­ta­tion in oth­er lan­guages, please con­tact us by email at: meer_voller_traenen@riseup.net.

A Sea of Tears: A crit­i­cal dis­cus­sion about dev­as­tat­ing con­se­quences of Europe‘s migra­tion and iso­la­tion poli­cies, which have led to the loss of count­less lives.

It will take place on March 17th, 2023, at 6:00 pm at the Zughafen Erfurt.

***** Per­sisch *****

تاریخ پنجم اکتبر ۲۰۲۲ هرگز فراموش نخواهد شد. آن شب، دو قایق در سواحل یونان غرق شدند. افرادی که از ترس و جنگ فرار کرده بودند، به آب‌های یخبندان فرو رفتند. در این جمع خانواده سلطانه نیز بود، کاکای او یکی از قربانیان این حادثه می‌باشد و خاله‌اش با وجود آسیب زیاد خوشبختانه زنده ماند. او با والریا برای وداع گفتن و نشان دادن همبستگی با خانواده ها و صدا بلند کردن در برابر سیاست های مهاجرتی و و وضع محدودیت های مرزی ویرانگر اروپا، در محل حضور پیدا کردند.

برای ایجاد آگاهی و یادآوری از این رویداد دردناک، و هم‌صدایی باکسانی که در اثر سیاست‌های مرزی اروپا همه روزه جان های خود را از دست می‌دهند، شما را دعوت می‌کنیم، تا با هم یکجا برای یک آینده عادلانه‌تر کار کنیم!

در این روز حامیان و قربانیان دیگر نیز تجربیات و حمایت خود را از کسانی که در حوادث ناگوار کشتی‌های غرق شده و یا بازگرداندن‌های اجباری قرار گرفته‌اند، برای ما به اشتراک می‌گذارند. کوشش خواهیم کرد تا با هم یکجا امکانات عملی را جستجو و برای ایجاد همبستگی بیستر تلاش نماییم. همچنین یک نمایشگاه کوچک از عکس‌هایی که در محل گرفته شده، نیز برگزار خواهد شد و برنامه در یک فضای گرم و همدلی با صرف غذا و نوشیدنی به پایان خواهیم رسید.

به زبان های؛ انگلیسی، فرانسوی، فارسی، عربی، کردی و آلمانی مترجم در نظر گرفته شده است. و اگر شما به کدام زبان دیگری مترجم نیاز دارید و یا نیاز به محل اقامت و یا هزینه سفر به ارفورت دارید، لطفاً از طریق این ایمیل با ما در تماس شوید: meer_voller_traenen@riseup.net

دریایی پُر از اشک ـ گفتگو دربارهٔ سیاست‌های مهاجرتی و وضع محدودیت‌های مرزی ویرا‌ن‌گرِ اتحادیه اروپا و پیامدهای‌ نابخشودنی آن برای جان هزاران نفر از مهاجران که هم‌واره قربانی آن می‌شوند.

زمان: روز جمعه، ۱۷ مارچِ ۲۰۲۳، ساعت ۶ بعد از ظهر

مکان: سالون ۶، سوگ‌هافن، شهر ارفورت

***** Türkisch *****

5 Ekim 2022, sil­in­mez bir tar­i­hte kalmıştır. O gece Yunanistan kıyıların­da iki tekne çarpıştı. Terör ve savaş­tan kaçan insan­lar buzlu sulara daldılar. Sultana‘nın aile­si doğru­dan etk­ilen­di, amcası kur­ban­lar­dan biriy­di ve halası kur­tul­du. Valeriya ile bir­lik­te, Avrupa‘nın izo­lasy­on­cu poli­tikaları­na karşı duran akra­baları ve inisiy­at­i­fleriyle dayanış­ma göster­mek ve vedalaş­mak için ora­day­dı. Bu acı olay­dan ve farkın­dalık yarat­ma isteğin­den, Avru­pa sınır poli­tikaların­dan etk­ile­nen insan­ların ses­leri­ni duy­mak, biz­im­le bağlan­tı kur­mak ve daha adil bir gele­cek için bir­lik­te çalış­mak için sizi içten­lik­le dav­et ediy­oruz!

Dostça destekçil­er, hep­imi­zle gemi enka­zların­dan ve geri itilmel­er­den etk­ile­nen­leri destek­lemeler­ine ilişkin deney­im­leri­ni pay­laş­mak için gele­cek­ler ve bir­lik­te hareket ve dayanış­ma yapıları için yeni imkan­lar bula­cağız ve oluş­tu­ra­cağız. Ayrı­ca, ora­da çek­ilen fotoğrafların küçük bir ser­gisi de ola­cak. Bu akşamı yemek ve içe­cek­ler­le sıcak, destek­leyi­ci bir atmos­ferde sona erdi­re­ceğiz.

İngilizce, Fran­sız­ca, Dari, Ara­pça, Kürtçe ve Alman­ca dil­lerinde ter­cüme hizmeti sağlanacak­tır. Erfurt‘ta kon­akla­ma, seya­hat mas­raflarınızın öden­mesi veya baş­ka dillerde ter­cüme hizmeti isters­eniz, lüt­fen bize meer_voller_traenen@riseup.net e‑posta adresin­den ulaşın.

„Bir Gözyaşı Denizi – Avrupa‘nın İzol­asyo­ncu Poli­tikaları ve Onların Kur­ban­ları“ başlık­lı tartış­ma etkin­liği, 17 Mart 2023 tar­i­hinde saat 18.00‘de Zughafen Erfurt‘ta gerçek­leştir­ile­cek­tir.

***** Kur­disch *****

5ê Cot­mehê 2022‘an roja ku vê neyê bîrkirin. Dîsa li ser xwarê Ella­da de du baxên cîya, mirovên ku ji tero­ra û şer­an firîz ketin, di avên qetilku­jî de cih girtin. Mal­ba­ta Sul­tana bi tay­betî hatin pişt­giriya xeterekirî û dawî li jiyana dayik û babatî lê dan. Li gorî vê jî, Valeriya jî hevdît­inê li wir pêkanî û pişt­giriya rêx­istinên ku dijî siyase­ta êrîşkar a Ewro­payê berde­wam in, pêk anî. Ji bo vê rûmet­darî û daxwaza veki­ri­na nîşana wê, em hêvî dikin ku şîretên wan yên ku ji polîtîkaya sînorên Ewro­payê bêdeng bûne, bişînin û lihevhat­inê bikin û ji bo yekîtîya gelî ji bo çavdêriya yek­i­tiya dad­w­eriyê bir­yar bidin!

Dest­pêkê, alîkarên bi xwe re dib­in û dibînin rûnişt­inên xwe li ser alî­girên ku bi duwariya qûr­baniyan û xulamên mal­batên wan li ser debarê qeza­yê cih gir­tine, bi me re parve dikin û em bersivên nû ji bo çalakiyên civakî û hev­girt­inê pêşkêş dikin. Ji bo vê yekê, divê em bersivên nû bidin û bikarib­in pêşveçû­na kar û struk­tûrên hev­girt­inê li gel hev biafirînin. Her wiha, hej­mara kevneşopiyên li ser navê „Mijara Bîr­doz û Kesayetiyên ku qur­banî didin polîtîkaya çeperî ya Ewropayê“ê li wir wê cihê biafirînin. Bi demê re, em ê xeba­ta xwe ji holê rakevin û êdî jiyana civakî ya bi rêx­istinî û azadiyê re biafirînin.

Dostane alîkariyê têne ku ji bo parveki­ri­na tajirîki­ri­na kesayetiyên ku têk­ilî bi avyên darizandin û dûx­ul­danê dikin û berjew­endiyên wan bi xwe re vedikin, bi me re rû bi rû dib­in û em di hev de rêbazên nû ji bo çalakiyên civakî û struk­tûrên hev­girt­inê pêşkêş dikin. Di vê mijarê de hej­mara kêmanan ji wêneyên li cihê cihê diha­tine girt­inê wê hebe. Bi demê re, em ê şanoya xwe li ser roj­nameya giran û nîşanên televîzy­onî biafirînin.

Wê demê, rûnişt­inên bi zar­avên Farisî, Îngilîzî, Almanî, Ere­banî, Kur­dî û Dari ên rêber­an ji bo me wê çêbikin. Heke hûn dixwazin bi xwe re cihê ji bo cîhê dihêlin, rê li ser kêmanan û wêneyên hevwe­latî jî vedikin û alîkarîya xwe ya seferî û bi wêneyan bikin, ji kere­ma xwe bi me re re der­bas­bikin li vir: meer_voller_traenen@riseup.net.

„Mijara Bîr­doz – Rûnişt­inên li ser polîtîkaya qer­arî ya Ewro­payê û Kesayetiyên ku qur­banî didin“ li 17‘ê adarê sala 2023‘an, saet 6:00‘an li Zughafen Erfurtê dê were lidarx­istin.

***** Ara­bisch *****

الخامس من أكتوبر 2022 يبقى تاريخًا لا يمحى. في تلك الليلة، تصادم قاربان قبالة سواحل اليونان. هبط الأشخاص الذين يفرون من الإرهاب والحرب في المياه الباردة. تأثرت عائلة سلطانة مباشرة، حيث كان عمها أحد الضحايا ونجت عمتها.

كانت هناك مع فاليريا لتوديعه وإظهار التضامن مع الأقارب والمبادرات التي تقف ضد سياسات عزل أوروبا. من هذا الحدث المؤلم والرغبة في إيجاد وعي، ندعوكم بصدق للإستماع إلى أصوات المتأثرين بسياسات الحدود الأوروبية، والتواصل معنا، والعمل معاً من أجل مستقبل أكثر عدلاً!

سيأتي المؤيدون الودودون لمشاركة تجاربهم في دعم المتضررين من حوادث الغرق والردود مع جميعنا، وسوياً سنجد ونبني إمكانيات جديدة لهياكل العمل والتضامن. كما سيتم عرض معرض صغير للصور التي التُقطت في الموقع. سننهي المساء بأجواء دافئة وداعمة مع العشاء والمشروبات!

سيتم توفير الترجمة باللغات الإنجليزية والفرنسية والدارية والعربية والكردية والألمانية. إذا كنت ترغب في الحصول على إقامة في إرفورت أو دفع تكاليف السفر الخاصة بك أو الترجمة بلغات أخرى، يرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني على: meer_voller_traenen@riseup.net.

سيتم عقد „بحر من الدموع – مناقشة لسياسات عزل أوروبا والأشخاص الذين يصبحون ضحايا لها“ يوم 17 مارس 2023 في الساعة 6:00 مساءً في مطار إرفورت.

***** Franzö­sisch *****

Le 5 octo­bre 2022 reste une date indélé­bile. Cette nuit-là, deux bateaux se sont écrasés au large des côtes de la Grèce. Des per­son­nes fuyant la ter­reur et la guerre ont plongé dans les eaux glaciales. La famille de Sul­tana a été directe­ment touchée, son oncle était l‘une des vic­times et sa tante a survécu. Avec Valeriya, elle était là pour dire au revoir et mon­tr­er sa sol­i­dar­ité avec les proches et les ini­tia­tives qui s‘opposent aux poli­tiques iso­la­tion­nistes de l‘Europe. À par­tir de cet événe­ment douloureux et du désir de sen­si­bilis­er, nous vous invi­tons cor­diale­ment à enten­dre les voix de ceux qui sont touchés par les poli­tiques européennes de la fron­tière, à vous con­necter avec nous et à tra­vailler ensem­ble pour un avenir plus juste !

Des sym­pa­thisants vien­dront partager leurs expéri­ences en sou­tenant ceux qui ont été affec­tés par les naufrages et les refoule­ments, et ensem­ble, nous trou­verons et con­stru­irons de nou­velles pos­si­bil­ités d‘action et de struc­tures de sol­i­dar­ité. Il y aura égale­ment une petite expo­si­tion de pho­tos pris­es sur place. Nous ter­minerons la soirée dans une atmo­sphère chaleureuse et sol­idaire autour d‘un dîn­er et de bois­sons.

L‘interprétation sera assurée en anglais, français, dari, arabe, kurde et alle­mand. Si vous souhaitez un héberge­ment à Erfurt, le rem­bourse­ment de vos frais de déplace­ment ou une inter­pré­ta­tion dans d‘autres langues, veuillez nous con­tac­ter par email à l‘adresse suiv­ante : meer_voller_traenen@riseup.net.

„Une mer de larmes – Une dis­cus­sion sur les poli­tiques iso­la­tion­nistes de l‘Europe et les per­son­nes qui en sont vic­times“ aura lieu le 17 mars 2023 à 18h00 au Zughafen Erfurt.

***** Ukrainisch *****

5 жовтня 2022 року залишиться незабутьноютрагічною датою.

Тієї ночі два човни розбилися біля грецького узбережжя, і люди, рятуючись безпосередньо. Її дядько був однією з загиблих жертв, її тітка на щастя вижила.

Разом із Валерією вона була там в Греції, щоб попрощатися з загиблими та висловити солідарність з рідними та ініціативами, які виступають проти європейської політики ізоляції.

У зв‘язку з цією болісною подією та бажанням створити для нього громадськість, опублікувати її, ми щиро запрошуємо вас: почути голоси тих людей , на кого безпосередньо впливає європейська прикордонна політика; спілкуватися та співпрацюватизаради більш справедливого і надійного майбутнього!

Запрошуємо також подружніж прихильників*ниць прийти, щоб поділитися з нами своїм досвідом підтримки після аварій кораблів і депортацій(відштовхувань).

А також знайти варіанти дій і структур солідарності разом і створити їх разом.

На цій зустрічі теж буде невелика виставка з фотографіями, зробленими на місці трагедії. Спільною вечерею та напоями ми завершуємо вечір у теплій солідарній атмосфері.

Будуть перекладати англійською, французькою, дарі, арабською, курдською та німецькою мовами.

Якщо ви бажаєте ночівлю/проживання в Ерфурті, оплату витрат на дорогу або переклад на інші мови – зв‘яжіться з нами по електронній пошті: meer_voller_traenen@riseup.net

„Ein Meer voller Tränen“/ „Море – наповнене сльозами“ – це розмовний вечір про європейську політику ізоляції та про людей, які стають її жертвами»

П‘ятниця, 17 березня 2023 р., 18:00, Zughafen Halle 6/ Ерфуртвід терору та війни,потрапили до крижаної води. Сім‘я Султани постраждала

Datum:

17. März 2023    

Zeit:

18:00

Veranstaltungskategorie/n:

Veranstaltungsort:

Zughafen Erfurt
Halle 6
Erfurt

Veranstalter*in:

Veranstaltungslink: